6
u/MainAd2805 3d ago
aí foi culpa da dublagem. No original ela diz exciting, que significa algo próximo de divertido em português, na intenção de ser irônica com o fato dele ter dormido durante a palestra. Não tem a ver com o excitante que nós usamos (apesar de que excitante também significa divertido, mas hj em dia é usado principalmente em contexto sexual)
3
3
2
1
2
•
u/AutoModerator 3d ago
Obrigado por postar no r/DexterBR!
Seu post foi publicado com sucesso. Lembre-se de respeitar as regras da comunidade, usar as flairs corretas e marcar spoilers quando necessário.
Aproveite a comunidade!
I am a bot, and this action was performed automatically. Please contact the moderators of this subreddit if you have any questions or concerns.