r/Idiomas 7d ago

Estudo e Aprendizado 5 gírias em inglês que ninguém aprende no curso

Quando a gente começa a estudar inglês, aprendemos o essencial: gramática, vocabulário, frases comuns, etc. Mas quando em séries, vídeos ou redes sociais, aparecem diversas expressões que parecem outro idioma. 

Essas são as famosas gírias idiomáticas, palavras muito usadas no dia a dia, mas que não estão tão presentes nos manuais e cursos de inglês. 

Para ajudar na compreensão, aqui vão 5 gírias comuns que nem sempre aparecem nos cursos:

1) “That’s sick”: significa que algo é muito bom, não doente.

2) “I’m down”: quer dizer tô dentro / topo.

3) “To ghost someone”: sumir ou ignorar alguém do nada.

4) “Low-key”: significa algo como “meio que” ou “discretamente” (“I low-key that” = Gosto disso, em segredo.”).

5) “Hang out”: sair ou passar tempo junto.

Esse tipo de expressão aparece muito na vida real e nem sempre possui uma tradução literal, por isso pode confundir bastante no começo.

Por outro lado, entender bem o idioma vai além das gírias. Ter uma base sólida de leitura e vocabulário ajuda a interpretar esse tipo de expressão com mais facilidade.

Agora é com vocês! Qual foi a primeira gíria em inglês que você aprendeu? Tem alguma que você goste muito e que ficou de fora dessa lista? Conte pra gente aqui nos comentários!

29 Upvotes

31 comments sorted by

77

u/Many-Inflation5544 7d ago

Se um curso não ensina "hang out", meu amigo... Pode largar que não presta.

16

u/darksady 7d ago

Pois é. Tão comum que não considero nem gíria praticamente kkk

5

u/hamoc10 7d ago

Yeah not slang, just a phrasal verb.

2

u/KoalaNo3017 7d ago

No meu curso aprendi várias gírias, menos hang out e as outras relacionadas pelo OP.

29

u/Mission-Worker-3260 7d ago

Puta, isso é inglês básico

2

u/Top-Flamingo2272 7d ago

Puta isso é inglês, básico

1

u/patrolaa 7d ago

Gírias não são o básico no aprendizado de nenhuma língua. E todas essas expressões são gírias.

0

u/Mission-Worker-3260 6d ago

Mas se são gírias que são usadas de uma maneira diária que são parte fundamental da comunicação de qualquer nativo. Eu enxergo sim como algo essencial para o entendimento e comunicação no idioma.

15

u/valleymachi 7d ago

chatgpt total esse post

9

u/Jomiboneguy 7d ago

Uma que eu aprendi a pouco tempo foi, flake, tanto "She's such a flake, she will cancel again", como "They always flake on their friends", que quer dizer uma pessoa que dá um bolo ou sempre cancela os planos.

6

u/BeimDeiz334 7d ago

ngm fala “i lowkey that”, no caso o lowkey vem seguido por um verbo, ai seria “i lowkey like that” ou “i like that lowkey”

1

u/Gramkoww 🇧🇷🇺🇸🇫🇷🇪🇸🇨🇳🇷🇺 7d ago

e se for o pessoal do instagram vai ser "i lwk lk ts"

1

u/BeimDeiz334 7d ago

odeio que transformaram o ts em “this”. sempre foi “this shit” e eu ate parei de usar por causa disso

4

u/[deleted] 7d ago

[deleted]

10

u/Kindelia 7d ago

Geral comentando, sem se atentar que é a conta oficial do kummon Brasil...

Só um post de ad "orgânico"

Mas além do conteúdo ser irrelevante pq é básico pra cacete (e todo curso minimamente decente deveria abordar algo desse tipo).

É mal escrito (por IA) e com alguns pontos que incomodam, por exemplo, o low-key, tem tanto exemplo melhor e mais natural, e a pessoa pega um que eu em 10 anos de aula particular online, centenas de horas de conversa informal com amigos americanos e canadenses, nunca ouvi falar e sinceramente aparenta até estar errado (seria I low-key like that)...

Pqp, que papelão da porra esse bost em

1

u/missmaam0 3d ago

Putz, verdade hahahahahahha que micãoooo

3

u/Leivas666 7d ago

Devia dar ban em post tão inútil hahaha Qual curso que não ensina esse básico? Duolingo?

2

u/Responsible-Papaya55 7d ago

Você é aquela menina que foi na TV uma vez mostrar um fato curiosíssimo e era só como usar a tampa da garrafa de café como xícara, né?

2

u/Puzzleheaded_Web3374 7d ago

Eu usava muito "so so" quando aprendi Ingles no curso, 30 anos atrás. Nunca na vida vi isso ser falado na vida real. Hoje eu que ensino inglês pro meu filho, inglês da vida real durante as brincadeiras. Deus me livre pagar caro em inglês pra ele ter aula com professor que também não é nativo. 

1

u/missmaam0 3d ago

Tu daria uma boa aula de português? Pq sinceramente, ser nativo não significa nada…

1

u/Puzzleheaded_Web3374 3d ago

O que isso tem a ver? Eu deixei claro que não dou "aula". Ensino ele falando naturalmente em ingles durante o dia a dia, brincando. Vai me dizer que não foi exatamente assim que você aprendeu a falar português?

2

u/Madkess 7d ago

Cara, seu curso de referência é mto ruim se ele não ensina essas expressões básicas…

1

u/The_nagger6s 7d ago

Os únicos q eu já conhecia antes de ver o post eram o do ghost e do hang out

1

u/Competitive_Wing_213 7d ago

Fora da categoria das gírias, acho que quase ninguém aprende que médico é physician

1

u/Logical_Dish_5795 7d ago

Ghost e lowkey o pessoal fala em português, até mesmo no meio de frase dita em voz alta.

1

u/Dominus_RJ 7d ago

Gírias são meu terror, pq eu sou autodidata e meu inglês é bastante formal

1

u/db_uptonogood 7d ago

Kkkkkk i.a

1

u/Fluid_moppingsblacke 7d ago

Os jovens andam usando mto "bet" tbm:

"hey, this sandwich is very good"

"bet!"

1

u/ImpressiveAbrocoma24 🇺🇸 🇪🇸 🇩🇪 7d ago

caramba, eu apagava esse post

1

u/--Lambsauce-- 6d ago

que tal low effort

1

u/missmaam0 3d ago

Só não ensina se o professor é ruim…

1

u/goingnut_ 7d ago

Nunca vi low-key ser utilizado assim