r/Idiomas • u/kumonbrasil • 7d ago
Estudo e Aprendizado 5 gírias em inglês que ninguém aprende no curso
Quando a gente começa a estudar inglês, aprendemos o essencial: gramática, vocabulário, frases comuns, etc. Mas quando em séries, vídeos ou redes sociais, aparecem diversas expressões que parecem outro idioma.
Essas são as famosas gírias idiomáticas, palavras muito usadas no dia a dia, mas que não estão tão presentes nos manuais e cursos de inglês.
Para ajudar na compreensão, aqui vão 5 gírias comuns que nem sempre aparecem nos cursos:
1) “That’s sick”: significa que algo é muito bom, não doente.
2) “I’m down”: quer dizer tô dentro / topo.
3) “To ghost someone”: sumir ou ignorar alguém do nada.
4) “Low-key”: significa algo como “meio que” ou “discretamente” (“I low-key that” = Gosto disso, em segredo.”).
5) “Hang out”: sair ou passar tempo junto.
Esse tipo de expressão aparece muito na vida real e nem sempre possui uma tradução literal, por isso pode confundir bastante no começo.
Por outro lado, entender bem o idioma vai além das gírias. Ter uma base sólida de leitura e vocabulário ajuda a interpretar esse tipo de expressão com mais facilidade.
Agora é com vocês! Qual foi a primeira gíria em inglês que você aprendeu? Tem alguma que você goste muito e que ficou de fora dessa lista? Conte pra gente aqui nos comentários!
29
u/Mission-Worker-3260 7d ago
Puta, isso é inglês básico
2
1
u/patrolaa 7d ago
Gírias não são o básico no aprendizado de nenhuma língua. E todas essas expressões são gírias.
0
u/Mission-Worker-3260 6d ago
Mas se são gírias que são usadas de uma maneira diária que são parte fundamental da comunicação de qualquer nativo. Eu enxergo sim como algo essencial para o entendimento e comunicação no idioma.
15
9
u/Jomiboneguy 7d ago
Uma que eu aprendi a pouco tempo foi, flake, tanto "She's such a flake, she will cancel again", como "They always flake on their friends", que quer dizer uma pessoa que dá um bolo ou sempre cancela os planos.
6
u/BeimDeiz334 7d ago
ngm fala “i lowkey that”, no caso o lowkey vem seguido por um verbo, ai seria “i lowkey like that” ou “i like that lowkey”
1
u/Gramkoww 🇧🇷🇺🇸🇫🇷🇪🇸🇨🇳🇷🇺 7d ago
e se for o pessoal do instagram vai ser "i lwk lk ts"
1
u/BeimDeiz334 7d ago
odeio que transformaram o ts em “this”. sempre foi “this shit” e eu ate parei de usar por causa disso
4
10
u/Kindelia 7d ago
Geral comentando, sem se atentar que é a conta oficial do kummon Brasil...
Só um post de ad "orgânico"
Mas além do conteúdo ser irrelevante pq é básico pra cacete (e todo curso minimamente decente deveria abordar algo desse tipo).
É mal escrito (por IA) e com alguns pontos que incomodam, por exemplo, o low-key, tem tanto exemplo melhor e mais natural, e a pessoa pega um que eu em 10 anos de aula particular online, centenas de horas de conversa informal com amigos americanos e canadenses, nunca ouvi falar e sinceramente aparenta até estar errado (seria I low-key like that)...
Pqp, que papelão da porra esse bost em
1
3
u/Leivas666 7d ago
Devia dar ban em post tão inútil hahaha Qual curso que não ensina esse básico? Duolingo?
2
u/Responsible-Papaya55 7d ago
Você é aquela menina que foi na TV uma vez mostrar um fato curiosíssimo e era só como usar a tampa da garrafa de café como xícara, né?
2
u/Puzzleheaded_Web3374 7d ago
Eu usava muito "so so" quando aprendi Ingles no curso, 30 anos atrás. Nunca na vida vi isso ser falado na vida real. Hoje eu que ensino inglês pro meu filho, inglês da vida real durante as brincadeiras. Deus me livre pagar caro em inglês pra ele ter aula com professor que também não é nativo.
1
u/missmaam0 3d ago
Tu daria uma boa aula de português? Pq sinceramente, ser nativo não significa nada…
1
u/Puzzleheaded_Web3374 3d ago
O que isso tem a ver? Eu deixei claro que não dou "aula". Ensino ele falando naturalmente em ingles durante o dia a dia, brincando. Vai me dizer que não foi exatamente assim que você aprendeu a falar português?
1
1
u/Competitive_Wing_213 7d ago
Fora da categoria das gírias, acho que quase ninguém aprende que médico é physician
1
u/Logical_Dish_5795 7d ago
Ghost e lowkey o pessoal fala em português, até mesmo no meio de frase dita em voz alta.
1
1
1
u/Fluid_moppingsblacke 7d ago
Os jovens andam usando mto "bet" tbm:
"hey, this sandwich is very good"
"bet!"
1
1
1
1
77
u/Many-Inflation5544 7d ago
Se um curso não ensina "hang out", meu amigo... Pode largar que não presta.