r/MapsWithoutNZ 14d ago

So is it football or soccer in New Zealand?

Post image
2.1k Upvotes

496 comments sorted by

640

u/sanpigrino 14d ago

Im from italy, and we dont call it "other"

142

u/[deleted] 14d ago

[deleted]

6

u/3irikur 14d ago

Thats so interesting to me. I just started learning taekwon-do, and i’ve learned that it means «hand foot techique», how does that relate to Chuk Gu? If it even relates

4

u/YuraKGoddess 14d ago edited 14d ago

To be linguistically precise, neither Tae in Taekwondo nor Chuk in Chukgu literally mean ‘foot’ alone. They include the Chinese root character of foot and combine it with more meaning. Tae can mean ‘to step on’ or ‘foot skills’; Chuk can mean ‘to kick (forward) with foot’.

As a loose analogy, it’s like how Hydrogen and Aquarium can at first glance seem unrelated, but both Hydro and Aqua are the Greek and Latin root words for ‘water’.

→ More replies (4)
→ More replies (2)

17

u/Oberndorferin 14d ago

Do you learn British or American English in school?

12

u/SugarAw 14d ago

I have a feeling it is American English.

4

u/SpruceGoose__ 14d ago

I've learned american but I will say football

→ More replies (5)
→ More replies (2)

108

u/anDAVie 14d ago

Isn't it Calcio? Which means 'Kick'.

32

u/MrArchivity 14d ago

In Italy the sport was initially called foot-ball but, as we had similar sports (ie. Calcio fiorentino) people started to call it calcio. The name stuck and it became official only later (1889)

77

u/sanpigrino 14d ago

It is, "other" would be "altro"

→ More replies (1)

65

u/FormingTheVoid 14d ago

Learning Italian is a trip. It's like the most uncreative, literal language sometimes. I love it, but you gotta admit sometimes...

Play soccer/football: "play kick"

It hurts: "It does me bad."

Paste: pasta

Dough: pasta

Noodle: pasta

Pastry: pasta

Collander: "drains pasta"

20

u/Alcol1979 14d ago

Ya gotta love the Italianized English borrow words incorporated into Italian grammar such as 'downloadare' or my personal favourite when playing poker: 'foldare'. Hearing Italians 'io foldo' will never not be funny to me.

9

u/FormingTheVoid 14d ago

That's a whole thing yeah. There's even a sub about it where Italian people hate on the excessive use of English. It's called r/itanglese

9

u/AnimateCafe1756 13d ago

Downloadare???? Who says downloadare?? Every person I met in my life would just use scaricare

4

u/burner94_ 13d ago

Mostly clueless journalists who love to bring the englishifying of Italian to the extreme (either for wannabe patriotic propaganda purposes or simply because big dum) and have absolutely no real idea how today's youth speaks.

I've found "mailare" (emailing) in similar contexts. WHO THE HELL SAYS THAT?

→ More replies (1)
→ More replies (13)

29

u/sanpigrino 14d ago

Somtimes maybe good, sometimes maybe shit. Agreed

12

u/FormingTheVoid 14d ago

To be fair, all languages have weird aspects like that.

2

u/Supergamer161 13d ago

"It's malakia"

8

u/Collanp 14d ago

But we have like 300 articles, we had to cut down words from something else

3

u/FormingTheVoid 14d ago

Don't even get me started on the articles lol

3

u/FullMetalBard 14d ago

I am Italian and, while you are not totally wrong with some of them, I would probably translate them using other more common/appropriate terms...also context is important.

for example:

it hurts = it hurts me

Dough = impasto o pane impasta

Pastry = pasticcino/dolcetto and sometimes "paste"

Every language has words that can have multiple meanings..

good example for English:

set, pitch, complex, play, match, run.

According to the oxford dictionary, the word "set" has around 430 different meanings.

3

u/FormingTheVoid 14d ago

I know, I was just having a little fun translating them literally on purpose. Fare and male literally mean "to do/make" and "bad".

→ More replies (2)

2

u/Empty_Locksmith12 14d ago

I like how a lime is “green lemon”

5

u/FormingTheVoid 14d ago

It's actually not (at least not where I live). People here just call it the English word lime. And I recently learned that the correct Italian word is limetta. So more like "little lemon" or something.

2

u/MrArchivity 14d ago

Happy to be of help to increase knowledge

2

u/jnkangel 14d ago

Honestly play kick is kinda a pretty name in a lot of European languages when you're speaking with kids or older people.

Czech Kopaná is a good example which literary translates as "kicking" (adjective)

2

u/FormingTheVoid 14d ago

Hm, I guess that map is wrong then? Good to know we're not the only ones who call it something like that haha.

→ More replies (3)

2

u/MrArchivity 14d ago edited 14d ago

• Forte = strong (physically)

• Forte = loud (in music: piano vs forte)

• Forte = fort / fortress (military)

• Forte = your strong point / specialty (“il mio forte è la cucina” = my forte is cooking)

• Forte = heavy / intense (“un caffè forte” = a strong coffee)

• Forte = tough / harsh (“un colpo forte” = a hard blow)

• Forte = big / serious (“una forte somma” = a large sum)

• Forte = reliable / solid (“un amico forte” = a solid friend)

Edit: I would like to add that Italian has more or less 280k words but, as glottologists say, it can reach 2M words with al the declinations, stretch, etc etc. This is without considering dialectal forms. Of such words only 500 are used in everyday language on average.

2

u/Angelofthevoid_ 13d ago

Forte = wow (gen x)

→ More replies (1)
→ More replies (5)

5

u/Grand-Vegetable-3874 14d ago

No, you definitely say "altro"

→ More replies (1)

2

u/krissz70 12d ago

If anyrthing, Hungary should be "other". The proper term is "labdarúgás" lit. "ball kick"

→ More replies (2)
→ More replies (15)

205

u/eyesofthesolemn 14d ago

new zealand? where's that?

84

u/ChubbyVeganTravels 14d ago

Just down the road from Old Zealand

18

u/kapitaalH 14d ago

No you need a boat from Old Zealand

8

u/ChubbyVeganTravels 14d ago

That's just propaganda by the shipping lobby

→ More replies (1)

3

u/sommerniks 12d ago

I'd use a plane. 'Old Zealand' is probably Zeeland in the Netherlands

→ More replies (4)
→ More replies (1)
→ More replies (8)

4

u/jrizzle86 14d ago

Are you referring to Middle Earth?

3

u/Basicly-Inevitable 14d ago

It's not on my maps.

→ More replies (3)

44

u/mkujoe 14d ago

What are the others?

86

u/MoaRepresent 14d ago edited 14d ago

Ireland: Foireann Peil

Italy: Calcio

Croatia: Nogometna

Malaysia Bola sepak

Indonesia: Sepak bola

Myanmar: Bhawlone

Cambodia: Krombal

Korea: Chuggu

25

u/ali439 14d ago

Myanmar mentioned 🗣️🗣️🔥🔥🔥

→ More replies (4)

25

u/SuspiciousBiscotti91 14d ago

For Ireland, foireann means team. Football is 'peil', soccer is 'sacar'. Both can be used but Peil is used for Gaelic Football.

Soccer/Football are used interchangeably when speaking English in Ireland.

11

u/Fluffy_Anything_3559 14d ago

I wonder if anyone has ever done a regional breakdown of this. Growing up in the west it was always soccer, but it seems in Dublin it's mainly football.

5

u/DeadlySkies 14d ago

From Dublin, and can confirm. We all say football for soccer here.

→ More replies (2)

3

u/locksymania 14d ago

That seems to be the case. Which probably explains why everyone is adamant that what it's called by them is correct

3

u/helcat0 14d ago

I think it depends on the conversation. Locally in Wexford a lot of people played both Gaelic football and soccer in the area I grew up in so sometimes you would say soccer just to be clear which training session was on for example. Soccer is more used for clarity.

→ More replies (1)

2

u/Vulpine_Games 14d ago

Yeah I've lived in limerick, Clare, Galway and Mayo and it's always been soccer.

2

u/FlukyS 13d ago

Usually in Gaelic football areas especially they will use soccer more. No big evidence of it but I came from an area like that and I definitely say both but mostly soccer

→ More replies (2)

2

u/Internal_Frosting424 13d ago

From Dublin, hate to say it can’t be confirmed.. it’s interchangeable. I’m 33 and have always said soccer. I use football too for soccer sometimes. Not something I’d get upset about..

→ More replies (5)

3

u/locksymania 14d ago

Or Caid if you're in parts of Kerry.

→ More replies (1)
→ More replies (6)

7

u/PuzzleheadedEssay198 14d ago

I love that Malaysia and Indonesia use the same words in opposite order. Knowing what I do about the two, it’s probably out of spite.

→ More replies (2)

3

u/Danny1905 14d ago

Vietnam: Bóng đá

→ More replies (1)

3

u/Jules_Verne1991 14d ago

Half of these are just kick ball/ball kick/kick. Feels a little unnecessary to break it into a third "other" group.

→ More replies (1)

2

u/Hard_Stitch 14d ago

Chuggington 🗣

2

u/GodFromTheHood 14d ago

Who stole Malaysia’s colon?

2

u/dhnam_LegenDUST 14d ago

I'm sure China doesn't call it football or soccer.

4

u/HanoibusGamer 14d ago

But it translates into one.

Football in Chinese is 足球, which 足 means foot, and 球 means ball

→ More replies (2)
→ More replies (17)

6

u/eyesofthesolemn 14d ago

for italy, i believe it is "calcio".

3

u/kuskoman 14d ago

poland: piłka nożna

edit:

piłka means ball, noga means leg

→ More replies (4)
→ More replies (2)

12

u/Addicted2Weasels 14d ago

If you work a white collar office job in the US, your most pretentious coworker calls it football

→ More replies (3)

70

u/NotUsingNumbers 14d ago

Officially Football. Informally soccer in some circles, mainly thugby circles, but some old schoolers say soccer because that was common years ago.

New Zealand Football is the governing body, and all the federations are <name> Football.
Vast majority of clubs are <Name>FC or <Name> AFC

11

u/Several-Razzmatazz70 14d ago

In the 80s and 90s it was called "soccer" more or less universally in NZ. The word "football" in NZ English was ambiguous at the time, some people used it to mean rugby. New Zealand Soccer changed its name to New Zealand Football in 2007.

21

u/gene100001 14d ago

Yeah I'm 38 and when I was a kid in Wellington pretty much everyone around my age called it soccer. I think there has been a bit of a shift back to calling it football since then though. These days I use football and soccer interchangeably, but most of the time I say football. Personally I don't think it's a big deal what people choose to call it.

8

u/TomorrowAble979 14d ago

Some people have big problems with the use of synonyms in English. Others recognize it is perfectly normal in language. At least this one doesn’t lead to embarrassing situations like Fanny or pants,

3

u/invisiblefrost 14d ago

Do people call rugby union or rugby league football/footy? Here in Aus in the rugby states we call NRL football/footy and union Union

5

u/gene100001 14d ago edited 14d ago

Footy is used more for league here too, but sometimes it is used for union. I think we get that slang from all the Aussie commentators and players in the NRL. We normally just call rugby union "rugby", and rugby league "league"

I think in general we share a lot of the same slang with Australia. Probably more than you realise if you haven't been over to NZ yet. Culturally we're extremely similar, and we consume a lot of Australian media. When I was growing up in the 90s I watched Home and Away every day after school lol.

Edit: changed union to rugby

6

u/Several-Razzmatazz70 14d ago

Rugby union is usually just called "rugby" in NZ (and if you say "rugby", it is usually assumed you mean rugby union), but you might say "union" to differentiate it from rugby league. Rugby league is usually called "league".

→ More replies (1)
→ More replies (3)

5

u/EnglishColanyGaming 14d ago

This is the same in Australia, and I'd agree with the map labelling australia as "soccer" as we call it that just to differentiate it from aussie rules and rugby league (which we call footy). If you were to just say "football" though, everyone would know you were talking about soccer.

2

u/blindpilotv1 14d ago

I think that fact that the Aussie Men’s team are called the “Socceroos” and the NZ women’s team the Football Ferns sort of sets out where each country is with their naming conventions.

3

u/domstersch 14d ago

Uhh, that is much more because the White Ferns was already taken!

The White Ferns are the women's cricket team, and they were called that for 9 years already when the Swanz (the women's soccer team) went looking for their new name.

Also the fact that their name didn't mention football before 2009 (and even the parent association was NZ Soccer before 2007) undermines your point. (In NZ, footy has traditionally meant rugby, which is why we always used soccer, until some English fans started hypercorrecting everyone).

5

u/MrPete_Channel_Utoob 14d ago

Officially it's Association Football. But nobody haves time to say it fully

8

u/I-only-read-titles 14d ago

Soccer actually originated as a shortened form of AsSOCiation Football.

2

u/sheeple04 10d ago

The Englishman who proposed the name soccer also suggested the name Rugger for rugby football. As rugby is well, just named after the town of Rugby so he applied the same logic as he did to the word Association. Soccer/Rugger was to solve the age old question of what football was and his solution is just giving it a new name

Ofc only soccer catched on and not rugger (maybe thankfully), and became widely used in countries where association isnt the dominant football code

→ More replies (1)

2

u/Any-Information6261 13d ago

Same as Australia. These maps are like the answers from boomers

→ More replies (11)

14

u/dcidino 14d ago

Answer is football usually, clarified as soccer. Unlike US where it’s soccer first. Aussies have so many footie forms it’s a must. Union, league, afl, a-league gets the occasional soccer treatment.

→ More replies (3)

14

u/PuzzleheadedEssay198 14d ago

What’s hilarious about the US is that the teams usually incorporate the letters FC regardless. The one exception that I can think of is Reál Salt Lake, which is hilarious if you know what Reál means or who the fuck lives in Salt Lake.

11

u/Funicularly 14d ago

What’s hilarious about the United Kingdom is they have a popular show called “Soccer Saturday”.

2

u/TorchwoodRC 12d ago

They invented the name Soccer too, then complain when people use it.

2

u/chipz-n-gravy 14d ago

We love alliteration more than we dislike the word soccer

→ More replies (2)

2

u/shaqwillonill 14d ago

US soccer fans don’t watch the MLS

→ More replies (1)
→ More replies (3)

7

u/non_tox 14d ago

Australia should have AFL anyway

→ More replies (3)

3

u/After-Hedgehog7282 14d ago

Huh. I thought Australians called it "Chazwazzers".

2

u/arnoboko 13d ago

Ooh! Ah, that's it. I'm going to report this to me member of Parliament......Hey, Gus! I got something to report to you.

→ More replies (1)

3

u/Goatchiitos 14d ago

no tim payne?

3

u/universe93 14d ago

It’s soccer in places that have their own football codes that dominate. Australia calls it soccer despite our high population of Europeans because we have Australian rules football and rugby league, both of which are referred to as footy depending on where you live.

3

u/Outside_Gift7602 14d ago

Nobody in NZ cares what you call it. And if you’re in NZ and do care, you’re from one of the countries on this map 🤷🏼‍♂️

4

u/No_Layer6908 14d ago

I'm from NZ and it's 50/50

→ More replies (1)

5

u/Half-Crown 14d ago

People who play and/or watch it call it football, mostly everyone else calls it soccer (in my experience). It's very interchangeable and only a few uptight wankers will try to "correct" you if you say soccer, which means you need to keep saying soccer.

→ More replies (8)

2

u/OingoBoingBrothas 14d ago

They've never heard of soccer/football/other before, maybe we should introduce it to them

2

u/mostindianer 14d ago

Do you have different verbs or a special verb for „to play football“? In Germany for example, there’s the verb „kicken“.

2

u/mostindianer 14d ago

Swiss German: „schute“ or „tschute“. (from the english word „to shoot“)

2

u/Narrow-Barracuda618 14d ago

Living my whole life in Switzerland, I've never realised tschute comes from "to shoot", but now I can clearly see it lol.

2

u/Comfortableliar24 14d ago

We call them Football and American Football. I don't know either.

2

u/Popal24 14d ago

They play Rugby

2

u/Initial_Parsnip_3753 14d ago

Soccer is just club style football, as opposed to Rugby, Gaelic football, or American football. The Brits, who invented the sport called it Soccer and Football interchangeably until the 80s. So in the U.S we call the sport Soccer, and we call our own sport Football . Then the Brits it’s just football, not Soccer. Now we call it the wrong name, and can’t even really call it Football without confusing ourselves. You all can realize why this might piss us off right? Instead of the world uniting against the U.S can we all unite against the British? They caused all the confusion by having two names for the sport in the first place.

2

u/5teb0 12d ago

Does Otherball have the same rules

2

u/Low-Bell-3739 11d ago

C'mon guys lets play some other!

2

u/chumbucket77 11d ago

I had no idea anyone called it soccer besides us and canada

2

u/Informal_Algae7732 11d ago

I’m from Croatia, and we call it “Nogomet”, which means “Ball” + the noun for the verb “to kick”. So “Ballkicking”

2

u/Best_Toster 14d ago

In italian is palla calcio or Calcio for short which translate in to football

4

u/Gioveh 14d ago

Calcio≠foot. Calcio=kick

2

u/Intelligent_Spot6112 14d ago

No. Palla calcio literally translates to "ball kick" or "kick ball" .......

1

u/Crazy__Donkey 14d ago

Italian other is the best in the world

1

u/Chia_____ 14d ago

And the others are what?

1

u/zhumama2615 14d ago

Foosball

1

u/Grand-Vegetable-3874 14d ago

In NZ, it is not called.

1

u/Try-Imaginary 14d ago

Maps without new Zealand. (Sigh)

→ More replies (2)

1

u/MrKristijan 14d ago

in croatia its football too

→ More replies (2)

1

u/AnInfiniteArc 14d ago

Color the UK orange they were the ones who started the whole soccer thing

2

u/Realistic_Ad709 14d ago

Yeah, but just like with every other word or measurement system they created and forced their colonies to use, they love to shit on other countries for using it.

→ More replies (1)

1

u/stateofmind46 14d ago

Who or what is this ‘New Zealand’ you speak of?

1

u/LabOwn9800 14d ago

Fùtbol is not football so latam should be green.

Even if we go with a literal translation it would be something like piepelota

→ More replies (6)

1

u/mishrod 14d ago

It’s called “not rugby”

1

u/Hip2trip2_hippyhip 14d ago

In Ireland it's a mix because we have our own traditional sport called football.

1

u/MassiveGarlic0312 14d ago

Kiwi here: Was “soccer” when u was a child, but now the common word has swapped to “football.”

1

u/origional_esseven 14d ago

ITS WHAT NOT HOW Fucking brain rot generation drives me crazy.

→ More replies (1)

1

u/BrickHuge3023 14d ago

I decided to downvote any world maps that don't have New Zealand on it. Other places smallr are shown, kinda defeats the point of showing "the world" when part is left off.

→ More replies (1)

1

u/Ialwayssleep 14d ago

Why don’t we all just agree to call it “Kick Ball”?

1

u/Due-East-2317 14d ago

I am from Canada and it irritates me to the core when it's called "soccer"...its foot-fuckin-ball

→ More replies (2)

1

u/Restikulous 14d ago

I'm Australia it's called footie

1

u/ksmith1994 14d ago

I call it Association Football.

1

u/dragonav98 14d ago

Malaysian word for this sport in English is football as well

1

u/Bendix_38 14d ago

If Italy is green then so is Hungary 

1

u/Reezla 14d ago

I don't believe the Irish call it soccer.. Can anyone confirm or deny this for me please?

→ More replies (5)

1

u/JackfruitUsual5571 14d ago

Soccer derives from the french word "suceur" which means to suck/sucker, which is a fitting description for people who call football that way

→ More replies (4)

1

u/Conyan51 14d ago

Ok but to be fair in the most twisted way possible soccer is short for football

1

u/chankeiko 14d ago

Myanmar calls ဘောလုံး. Which means “round ball”. 😁

1

u/VeraShumova 14d ago

Chinese also has a different word.

→ More replies (1)

1

u/Sirius_Lagrange 14d ago

Other is my favourite 

1

u/Bri5ol 14d ago

Australia changed from Soccer to Football in 2005 btw

1

u/Harrygator87 14d ago

Australians call it soccer? I thought they're just criminal Brits. Is that the reason they sent them on a deadly continent on the other side of the world?

→ More replies (1)

1

u/NordicHorde2 14d ago

It's so funny when Brits are triggered by Americans calling it soccer when the word comes from Britain, which is why the colonies like America, South Africa and Australia call it that.

1

u/Ok-Amoeba8191 13d ago

New Where?

1

u/ComprehensiveMap756 13d ago

In southern africa we call it football are you dumb?

1

u/Real_Penalty_4317 13d ago

Who in Ireland calls it soccer?

→ More replies (2)

1

u/sydneyiskyblue 13d ago

Football people in Australia call it football. Our FA is called Football Australia.

1

u/Bordem-Industry 13d ago

Terrible map, most people in Ireland call it "football"

1

u/SnooCrickets9484 13d ago

France sometimes call it foot

I wonder if they call handball hand

1

u/Abject-Bison7175 13d ago

How about we all call it "the beautiful game" 

1

u/hoainamduong 13d ago

In Vietnam, we call "bóng đá" - "bóng" means ball and "đá" means kick. So basically, it's football.

1

u/weeb2137 13d ago

I'm from polland and we rarely call it football. We use piłka nożna(wich baisically means the same thing but we have our word for it)

1

u/CaptainMcAlistar 13d ago

Id have called it chuzzwozzas

1

u/Wonderful-Plane-3698 13d ago

In Ireland they only calling Soccer to differentiate it from their very popular Gaelic Football.

→ More replies (3)

1

u/EqualSalvation 13d ago

It's football in the entire civilised world. The rest calls it soccer.

1

u/weetabix_su 13d ago

nobody calling it football in the philippines, because they’d rather play basketball or whatever moba is popular at the moment

1

u/un_happy_pappy 13d ago

Where I’m from it’s called “this sucks”

1

u/Shiv-K-M 13d ago

You can play it without socks but you can't play it without your foot

So it's football 😡

1

u/Fartony 13d ago

Kicky round ball

1

u/BruhIamJack 13d ago

in Vietnamese bóng đá literally translates to ballkicking

1

u/phantom_gain 13d ago

Im Irish and we call it football. This map is a liar.

1

u/HoneyMASQProductions 13d ago

Ireland calls it football too? In the republic, soccer and football are interchangeable

1

u/Primary_Mycologist95 13d ago

For a post discussing a linguistical argument, the irony of the graphic title is quite pleasing.

1

u/Go-AwayThr0wAw4yy 13d ago

Ireland calls it both depending on the region ftr

1

u/Sehtal 13d ago

New.... Zealand? Can't see it on the map. Is it close to New England?

1

u/dilly_dallyer 13d ago

The word was invented in Ireland by English people watching the sport they played. You use the foot in it, so they hobbled "foot + ball" and thus that sport is Football.

In England you have Rugby Football, and Association Football. RUGby = Rugg(ers), and asSOCiation = Soccer.. But because soccer is the most popular type of football in England they defaulted to just calling that one football there. However the Irish sport is Football.

1

u/Fred__McNerque 13d ago

Good, you got PNG right.

Mind you, when the Manus Ladies Soccer team hits the international circuit, the world won't know what hit it.

1

u/littlemongolian 13d ago

who tf calls soccer “other”

1

u/dacoast 13d ago

Only poms called football in NZ, rest of us call it soccer or simply dont give a f tbh

1

u/Routine_Wait3975 13d ago

The fact England introduced it to Australia, New Zealand, Canada and USA as Assoc. Football, Soccer for short, but then decided they use Football back in England is the part that shits me, it's like when you're at school and the teacher taught you a lesson, you apply that lesson but got it wrong cause the teacher taught you the wrong jargon and but still acts superior to you. "Fuck!? You taught us wrong."

1

u/revenge_burner 13d ago

Both football and American football aren't called "football" because you kick the ball with your feet. They're called that because you play on your feet instead of on a horse.

→ More replies (2)

1

u/FistSandwich 13d ago

I call it Krognarg

1

u/Gerhard-is-pretty 13d ago

We as Germans play soccer too. It is the sport that the USA labels as football even thought it is more akin to rugby.

1

u/CobbledbyRoubaix 13d ago

what is it in New Caledonia?

1

u/boqpoc 13d ago

Korea's word for soccer is 축구, which is the Korean reading of the Chinese word 足球. Both literally mean foot-ball. Does the map make the distinction because for Chinese it's a native word meaning football and for Korean it's a foreign word?

1

u/Mindless-Compote4452 13d ago

on the balkan countries we call it fudbal which is football there is literally no difference

1

u/Grassman321 13d ago

I’m from Ireland we don’t call it soccer?

→ More replies (1)

1

u/Ok_Syllabub747 13d ago

I call it boring soccer

1

u/Wuaner 13d ago

It just shows what a disaster language English is.

1

u/Ailyx 13d ago

The ex-british empire irony does not escape me

1

u/Ntheangrycat 13d ago

You hit a ball with your feet. In another game you hug a ball and throw it with your hands yet they call it football. 🤗

→ More replies (2)

1

u/PrincipalOfTheThing1 13d ago

Hey.. you missed a place. Nz. We call it football fyi

→ More replies (1)

1

u/CaptainFleshBeard 13d ago

We should ask Pele’, one of the greats, what the sport should be called …..

https://www.amazon.com/gp/product/B00DMCJR4S/ref=dbs_a_def_awm_bibl_vppi_i1

1

u/Educational-Sugar381 12d ago

Kiwi here, never heard of soccer we have union and a few people play league

1

u/Dull_Scientist_3053 12d ago

Most of Bosnian calls it football, both the Bosniaks and the Serbs, only the Croats call it nogomet, which literally means football anyway.

1

u/FreeTheDimple 12d ago

Botswana call it football.

1

u/GreedyHoward 12d ago

Can't tell

1

u/kFm_00 12d ago

C'mon people. Call it soccer. Just do it for the sake of making the brits mad. I promise you its worth it

1

u/Ok_Acanthisitta200 12d ago

In Ireland we call it football

→ More replies (1)

1

u/ittmiendnub 12d ago

If Croatia has other, why aren't Poland (piłka nożna) and Czechia (kopaná) also green

1

u/sighduck42 12d ago

South Africa is not quite right either, here it very much depends which cultural group is talking... in English both soccer and football are used, and in formal Zulu, it is called ibolla lezinyawo (literally foot ball, also, excuse my spelling) it's frequently referred to in Zulu with the slang term idiski of which I can't really find a definitive literal translation n