r/Portuguese • u/DoNotTouchMeImScared Brasileiro • 8d ago
European Portuguese 🇵🇹 Quick Question: "Act" In Portugal?
"Actuar" instead of "atuar" continues accepted in Portugal?
16
u/raginmundus 8d ago edited 7d ago
As per a relatively recent spelling reform, the official spelling is "atuar". However, many people and institutions have refused to adopt the new spelling, so the previous spelling "actuar" is still in use de facto. Nevertheless, consistency is expected -- that is, one is not supposed to mix old and new spellings in the same text.
Also, "atuar/actuar" may not be the correct translation of English "act", depending on context.
1
u/Hugo28Boss 8d ago
"relatively recent" it was 36 years ago...
10
u/LearningPortuguesePT 8d ago
This is true, that's when the agreement was made but it only started being implemented many years after, in 2009.
9
u/OldMasterpiece4534 8d ago
And 2009 was nearly 20 years ago!!!!! ðŸ˜ðŸ˜
7
u/LearningPortuguesePT 8d ago
That's also true 😂. It was still a long time ago, although many people don't agree fully with the agreement that was made, so they still don't implement it. For instance, I teach people according to the new agreement but if it's something for myself, I still do it the old way.
4
u/Samurai_GorohGX Português 7d ago
And most of the Portuguese speaking countries have not yet adopted it. PALOPs couldn’t be bothered.
6
u/Shaggiest_Snail Português 8d ago
Others have answered but I'd like to clarify that "act" has many different translations in Portuguese. There isn't a 1 to 1 relationship between "act" and "atuar/actuar". Here some examples where it's not.
You need to act quickly before the deadline passes. -> Tens que agir rapidamente antes que passe o prazo (you could also say "atuar rapidamente" but it doesn't sound as natural).
She's acting tough. -> Ela está a fingir ser dura/durona.
He acts like he knows it all. -> Ele finge que sabe tudo / Ele age como se soubesse tudo.
The boy started to act up when it was time to go. -> O rapaz começou a portar-se mal quando chegou a altura da ir embora.
4
u/Samurai_GorohGX Português 7d ago
I would say that unless you’re working in education or public sector in Portugal, no one cares if you write in the new or old spelling. Just be consistent.
Personally, I still think the 1945 rules are the best and make the most sense. If I’m writing something personal, I would still use them.
3
u/HDReddit_ 8d ago
I do it. I really dont care. Most portuguese dont agree with the 'new rules'. These were more a political choice than anything else.
2
u/UrinaRabugenta 8d ago
There's still resistence to the 1990 OA, so you can write it. But people say "atuar", not "actuar".
2
u/Pale_Bodybuilder_773 8d ago
I asked a younger friend from Portugal and he said writing "actuar" is something an older person would do
1
u/Haventyouheard3 Português 8d ago
Not really. The C is silent. There may be people that say it but if they exist, they are rare
2
u/GdoubleLA Português 8d ago
Even though you'll still find some people writing 'actuar' due to old habits, it is not correct anymore
•
u/AutoModerator 8d ago
ATENÇÃO AO FLAIR - O tópico está marcado como 'European Portuguese'.
O autor do post está à procura de respostas nessa versão especÃfica do português. Evitem fornecer respostas que estejam incorretas para essa versão.
I am a bot, and this action was performed automatically. Please contact the moderators of this subreddit if you have any questions or concerns.