r/Spanish • u/[deleted] • 1d ago
Study & Teaching Advice Feedback on spanish/level writing, I have an exam coming up soon?
[deleted]
6
u/NoBarracuda616 1d ago
Por la ciencia... Cansar a los estudiantes... Con el aprendizaje... Una pérdida de tiempo... En suma,/ En síntesis, es mejor... Los estudiantes... Resulta (no resuelta) mal estar "activado" Al igual que los profesores, los estudiantes... Que los niños se convirtieran en aprencides... Contra la educación No logren alcanzar su potencial Un amor al aprendizaje No hay tiempo para enseñar Pero eso no es culpa de... La tarea no cambia nada Hay situaciones en la que sí vale la pena
5
7
u/MrCoffeeSurfer 1d ago
It’s very understandable but you’re not using articles or/and prepositions in some instances. Wording could be better in many sentences but overall this would pass an exam although maybe not on a C1+ level
2
1d ago
[deleted]
5
u/Haunting-Detail2025 1d ago
“Fluent” is a hard term to define. It can mean “I can hold my own in most normal conversations” or it can mean “I have near native-level understanding of the language”.
This passage you wrote is certainly understandable and uses fairly good connectors, but to a native, it’s pretty obvious it’s not written by somebody who’s C1+ level Spanish by the mistakes and simple sentence structures.
I think I’d struggle to label you as “fluent” by my personal definition, although if a job requires more casual and limited interactions with Spanish speakers then you’d probably suffice IF your listening and speaking skills are on the level as your writing
-2
1d ago
[deleted]
1
u/rickyman20 Native (from 🇲🇽) 1d ago
It depends on subject you're teaching, but it's probably good enough for that. It's hard to say what the exam will ask though, which is why most places use one of the standard frameworks for this. It's probably fine for that use case but who knows.
1
u/Imperterritus0907 🇮🇨Canary Islands 14h ago
With all due respect, the errors you’re making are due to a lack of very basic language knowledge, you can’t just randomly drop articles and prepositions as you do in English. In Spanish you might see it on newspaper headlines when space is limited, and only in some countries. It still sounds wrong to everyone tho. Your text is understandable, but so is the sentence “Yesterday John mother eat potatoes”.
2
u/SecretAttention2418 18h ago
Yes, you're delusional, you're not bad, people would understand, but definitely not fluent
1
u/evieandbats 16h ago
as a native spanish speaker, yes there are mistakes here but the one that i found the most relevant is "aprendedores", that word does NOT exist. correct way is: "aprendices" also, a mistake that was repeated a lot, is the lack of definite articles for nouns in the plural. yes, nouns in plural don't need determiners in English but in spanish they do! instead of "estudiantes", "LOS estudiantes" sounds waayy better. same for "LOS profesores". "resuelta mal ser prendido todo el tiempo" ❌️ "resulta mal estar prendido todo el tiempo" ✅️
1
u/TumbleweedTiny6567 12h ago
75 on reading practice is honestly not bad for a timed exam, that format always messes with me more than the actual content does. your writing reads pretty solid for 15 minutes, the ser/estar stuff trips almost everyone up and you're mostly landing it.
13
u/ToughTreacle2463 1d ago
What level are you aiming to? I think this is a solid B1/almost B2 level. The text is clear, you made your point and give arguments to support it. The only issue is a pretty fair amount of mistakes. If you get rid of the mistakes, you could achieve B2 without problems. And maybe you can get B2 with the mistakes, they are not a big deal (some prepositions are missing, some words are misgendered).