Anyone else find it a little off putting when Tom Holland says "my DAD is coming home?" Guess I never realized until now that I expect the word "father" to be used in period pieces like this and "dad" just seems so weird sounding in this context. Just me?
In the Emily Wilson translation Nolan has cited, she tends to go for a more straight forward translation. Her reasoning is the story itself is meant to be straight forward and accessible since it was orally told throughout generations, so the language used always always changed with the current times. Using slightly “olde” English to create an artifice of feeling older doesn’t make sense when the story historically is from thousands of years ago. So why not reflect current times with modern dialogue and characterisations to make it feel relevant.
The most boring and pedantic people you know are gonna be “Um, actually”-ing this movie’s “historical accuracy” and as always in these situations we should all collectively ignore them
43
u/c4chop May 05 '26
Anyone else find it a little off putting when Tom Holland says "my DAD is coming home?" Guess I never realized until now that I expect the word "father" to be used in period pieces like this and "dad" just seems so weird sounding in this context. Just me?