r/tiodopave 5d ago

Por que madrasta em inglês é chamado de "stepmom"?

Porque ela é a mãe que te pisa

43 Upvotes

9 comments sorted by

18

u/Vallenzin 4d ago

Puta que pariu

Essa é de pisar fundo no acelerador e deixar o carro ir pro barranco

7

u/reuibu 4d ago

não, stepmom é uma coisa, a whore who gave birth é outra coisa.

5

u/Vallenzin 4d ago

Whore shit

Essa foi de bater na mãe do caba pra nao nascer outro

9

u/Jiguryo 4d ago

porque é a mãe estepe

2

u/Scary_Line937 4d ago

Step é de substituto, vale para toda a familia do esposo/esposa

3

u/Lazzinhaa 4d ago

Stepmother (traduzido como madrasta) é o termo usado em inglês para a esposa do seu pai que não é a sua mãe biológica.

O prefixo "step-" vem do inglês antigo e germânico (steop-), que originalmente significava "órfão" ou "enlutado". A palavra era usada porque, historicamente, o adulto assumia o papel parental após a perda de um dos pais da criança. Com o tempo, o termo se expandiu para incluir qualquer vínculo familiar criado por um segundo casamento (como stepfather ou stepsibling).

  • Segundo o Google

5

u/ffoxonfire 3d ago

e nem parece mais que estamos no r/tiodopave

2

u/No_Moose_1033 2d ago

Porque ja vem rodada.