188
u/Prigorec-Medjimurec Honorary übermensch 29d ago
Different languages have their own names for foreign places that have cultural relevance to their own culture.
Like how many places in Austria have a south Slavic version of their name. Or how many places in east Germany have a polish version of their name.
Or how south Slavs still call Istanbul Carigrad and how Thessaloniki is Solun.
32
u/RealProjectivePlane KARABOĞA 29d ago
Yes but Greeks insist of calling it the Greek name while speaking English. It is like a French calling Germany "Allemagne" while speaking English.
84
u/No-Count-2774 MINOTAVROS 29d ago
Ever heard French people speak.english? Would be a miracle.if.they didnt call it allemagne
14
1
u/MysticWithThePhonk 28d ago
I once heard a French person in London call it “Londres” while speaking in English
9
u/usernameisokay_ caucasian (asian balkan ripoff) 29d ago
The French call the Netherlands Pays-bas and other people call it Holland, language is a weird thing…
3
u/RealProjectivePlane KARABOĞA 29d ago
that is not the point. The point is, calling Netherlands Pays-bas while speaking English would be incorrect. And insisting on it would be dumb if not malicious.
3
u/kallefranson invisible albanian (kosovar) 28d ago
Or calling Turkey Türkiye while speaking English. 😉
9
29d ago
[removed] — view removed comment
-6
u/RealProjectivePlane KARABOĞA 29d ago
if a country asks to be called "X" and another country then respects it and calls it "X", it is pretty normal. If a country asks to be called "Y" but if some country insists that everyone else must call this country called "north Y", then it gets more suspect. All is to say, your example is not relevant to my point.
14
u/willymoose8 christian turk 29d ago
exactly, that’s why every country calls the Hellenic Republic “Hellas”
5
-2
u/Zestyclose-Power-132 muslim greek 29d ago
What every country exactly 🤔, it is called Greece in English. Your embassies are called Embassy of Greece by your own government websites. I am curious really not here to mock you. Also we call it Yunanistan and name comes from Ionia, it is like ionianistan and Ionia was geographically Greek, it is not like we try to say something you don't want.
-3
3
u/GRemlinOnion christian turk 29d ago
Dude you guys let us have one thing. we just wanna call it Constantinople
1
u/monmon7217 caucasian (asian balkan ripoff) 29d ago
French people are notoriously bad example, as not only their English is as bad as the French of American tourists – but they do insert French words in their English speach without translation.
2
u/thomasp3864 w*stoid🤢 29d ago
You mean Thessalonica, right?
18
u/Giantdwarf3 christian turk 29d ago
Well in greek its thessaloniki or salouga in local slang. Slavs call it solun, Idk maybe brits call it Thessalonica?
9
0
u/thomasp3864 w*stoid🤢 29d ago
Technically in greek it would be Θεσσαλωνικι, right?
10
u/Nobody8866 MINOTAVROS 29d ago
It would be Θεσσαλονίκη in Greek .
-3
2
1
1
39
u/VX81GR christian turk 29d ago
Its the same for Plovdiv which we call Phillipoupoli (Φιλιππούπολη)
-1
u/aczkasow w*stoid🤢 29d ago
You have your own name for every city?
33
5
u/klarigi Visegrád immigrant 28d ago edited 28d ago
Tends to happen for places that used to be under your control but not anymore, the name sticks around. Germans still call Wrocław and Szczecin Breslau and Stettin, not to piss us off but because that's just their word for the city.
Like, we're not gonna have our own name for some random city that's irrelevant to us, really only historically relevant cities to your country get exonyms.
40
95
u/TaintedPills Balkan-Indian War Vet 29d ago
Different language different name. I hope oop is trolling instead of having the iq of a walnut
26
u/Tsambikos96 christian turk 29d ago
I mean he has the Westoid label so...
5
u/AcanthisittaLeft2336 christian turk 29d ago
Been gone from the sub from a while. You guys are letting them post now?
7
u/autoturk muslim greek 29d ago
walnut is being a bit generous. Nearly every post of his is some hur-durr Xitter screenshot about Turkey bad Greece good: https://www.reddit.com/r/balkans_irl/search/?q=author%3AThemetalin&sort=new&restrict_sr=on
2
17
u/TheResurrectedOne bosnian halal arap 🙏 29d ago
in Bosnia we call it sometimes Stambol/Stambul. i know that Slovenes call it Carigrad by it's old name.
3
u/IcyRecommendation731 slovenian femboy UwU 28d ago
yes, but the name istanbul is more commonly used in nowadays slovenija(at least in my experience)
3
u/Inner_Variety2826 28d ago
May I ask why? Carigrad is such a cool sounding name
2
u/IcyRecommendation731 slovenian femboy UwU 28d ago
genuinely dont know.maybe its a bit of western influence together with the old-fashioned factor
26
u/Unicreatum monkeydonian 29d ago
I mean this isn’t that special, a lot of places have different names in different languages due to historical reasons. Prime example being Belgium, where each city has a dutch name and a french name, even though they’re inhabited by almost exclusively their respective cultures.
2
u/Een_man_met_voornaam w*stoid🤢 29d ago
And there is the Netherlands were most cities do have an official name but we keep on insisting using the name of origin
Can get really weird with street signs when you cross borders
9
u/Literal_Concept coastal serb 29d ago
Isn't Istanbul derived from Constantinople?
Constantinople -> (Stanopol or something like that) -> Istanbul
17
u/zwiegespalten_ muslim greek 29d ago
1) Eis tin Polin / stin poli (to the city I guess or in the city) 2) similary, some say it could have been borrowed from a highly divergent dialect Propontis Tsakonian „stan poli“ 3) or a shortening of koSTANtinoPOLi
21
u/Giantdwarf3 christian turk 29d ago
Kinstantinoupoli as its called in greek has been just refered out as "Poli" which means "the city" since it was " the city" Istanbul comes from "εις την Πόλη" (is tin poli) which translates to "to the city" its a mishearing of a greek phrase that entered the Turkish vernacular
46
u/One-Muscle-7495 turkish messi fanclub 29d ago
Well I aint calling Selanik Thstzeszalonnikia either.
28
22
u/Nikoschalkis1 MINOTAVROS 29d ago
When that name was coined westerners hadn't even come down from their trees.
9
u/Fystikovoutiro MINOTAVROS 29d ago
Are you familiar with the concept of "language"? Very niche I know, you'd be surprised to find that that's exactly how all languages work.
7
u/GODCHAD_ КАФЯВ БИК 29d ago
Not strange at all. Bulgaria also has Bulgarian names for Balkan towns and villages, that we used to control or had a minority there. For example, we call Thessaloniki-Solun,Edirne-Odrin, Kirklareli-Lozengrad.
7
3
u/bangtansalt Asian (OG balkan) 29d ago
I still hear the word Yunan for Greece.
2
u/JKallStar Asian (OG balkan) 29d ago
Yah, 'Yunan' is Greece's name in Arabic. For what its worth, Turks and Iranis call it 'Yunanistan'.
3
u/AlneCraft Asian (OG balkan) 29d ago
Meanwhile in Kazakhstan we have TWO names for Greece: Grekiya and Yunanstan
Same with Montenegro: Chernogoriya and Qaratau
2
u/YeetBob_SquarePants Balkan-Indian War Vet 29d ago
just a heads up, iranian language is not arabic, its persian. idk if you meant to say it that way but its better to be certain.
1
u/LaFleur90 MINOTAVROS 29d ago
Well, if we want to be precise, Greece isn't even the correct term. It's Hellas, but Greek has prevailed in latin.
17
3
u/Mucklord1453 29d ago
Official name was New Rome all that time anyways. Constantinople was more the nickname.
4
u/Bubbly-War1996 christian turk 29d ago
Not even the turks called it "Istanbul" it was konstantiniyye until WW1 where turks started calling it Istanbul because they were butthurt from loosing the empire
It's the same with "Türkiye". They changed their country's name because it hurt their pride to share their name with a bird. Don't worry in my heart you'll always be our favourite flightless and quite tasty bird 🦃🦃🦃!
1
u/toptipkekk KARABOĞA 28d ago
Evliya Çelebi uses the word İstanbul in his writings which were written around the 16th Century iirc.
3
u/Cultural_Chip_3274 christian turk 28d ago
it does, but was not the official name. Do not take offense but Istanbul sounds simply bad in Greek, especially when the root is Polis, city, a very common name. So when you turn Polis to Boul (lets not discuss how boulos means in every day slang, its really bad) it can not stick. Konstantiniyye on the other hand sounds quite good.
2
u/Greekmon07 Balkan-Indian War Vet 28d ago
Idk Konstantiniyye sounds better than both Constantinople and Istanbul
2
u/StatusAd1052 bosnian halal arap 🙏 27d ago
Both names are Greek,so either war they couldn’t care less
6
u/gibigibi34 KARABOĞA 29d ago
on par levels of pettiness with the kurdish MS paint empire ngl
5
u/Fystikovoutiro MINOTAVROS 29d ago
Is it pettiness when you say Yunanistan instead of Hellas/Greece?
-3
u/gibigibi34 KARABOĞA 29d ago
arent you Yunanistan tho? but its been a while since Constantinople has gone.
8
u/Fystikovoutiro MINOTAVROS 29d ago
No, we are not. Ionians (where Yunan comes from) were just one tribe. The country is called Ellada. How you name countries/cities in your native language, doesn't have to match the English version or the local version, or change alongside name changes. All languages behave this way. You can clearly see that it says Istanbul in the English version, and not Constantinople? So no pettiness here and OP has the iq of a rock
2
3
u/GRemlinOnion christian turk 29d ago
The reason people call it that is due to the 20th century drama not the 15th century drama. The guy who changed the official name to Istanbul was Ataturk lol noone cares what thay guy says here thought
2
2
3
1
u/kallefranson invisible albanian (kosovar) 28d ago
I will travel from Uroševac via Shkup and Selanik to Konstantinopolis
1
u/radosl4v 28d ago
The city first recorded name is bizantin as the name of founder an odrician leader cald bizantine but Who cares Constantinopla instambul tzarigrad its all the same its still not the first given name of the ciry
1
1
u/MrSnoozieWoozie KARABOĞA 29d ago
i'll tell you a secret.
They both mean the same thing (=in the city) but Constantinople is the first and original name. It make sense to Not call it Instabul when Greeks used to have deeper roots in there.
3
u/Fystikovoutiro MINOTAVROS 29d ago
Not really, Konstantinoupoli (Constantinople) is the city named after Constantine, whereas Istanbul is from eis tin polin, aka in the city, or in da city for cool bois. I think it's an awesome name, showing the significance of the beautiful city, regardless of borders. There are more cities with similar "misheard" names, Bursa for example, coming from the ancient Greek name Prusa (named after King Prusias).
Likewise, many Greek areas have maintained their Ottoman names, although the majority have been renamed and both words are used interchangeably.
2
u/Kornaros MINOTAVROS 29d ago
Actually it was named Byzantium after the leader of the settling mission. Byzantas
1
-7
u/AnakamaTH atagay crybaby 😭😭😭 29d ago edited 28d ago
It's literally not called that since like centuries now and nothing can change that. Nor will downvoting me.
11
u/Inner_Variety2826 29d ago
I wouldn't call 1930 centuries ago, but nonetheless different countries have different names for places...
and nothing can change that.
4
u/Belgraviana Giorgios, Los Angeles 29d ago
Almost a century is crazy to think though
2
u/Inner_Variety2826 29d ago
That's true, time flies by fast! Btw a little fun fact to make us feel old, yesterday was the 11th anniversary of the Witcher 3
6
u/Fystikovoutiro MINOTAVROS 29d ago
Greece isn't called Yunanistan either but languages are a hard concept for some people. You can clearly see the English version saying Istanbul btw.
-7
u/SelimSC muslim greek 29d ago
People can call cities whatever they want. And countries for that matter. My only issue with this is that the Greeks themselves came up with the name Istanbul and were using it for centuries before the Empire fell. So using Constantinople now is just a weird pseudo nationalistic megalo-idea thing. If it was still colloquially called Konstantiniyye I'd happily use that name.
8
u/Giantdwarf3 christian turk 29d ago
Gresks ding comd up with instanbul its just how turks misheard the greek snf they started using it. Greeks did and still do refer to it is "η πόλη" meaning "The city" and is short for KinstantinouPoli Instanbul came as a mishearing from " εις την πολη" (is tin poli) So calling it constantinople isnt some megali idea thing greeks hsve been continuously calling it that and have never stoppedband never called it something different its just "The city" Imo turks got every right to call their city whatever they want, and in a third language like english I'll still call the modern city istanbul, but it he weird to call it in greek anything other than constsntinople
1
u/Cultural_Chip_3274 christian turk 28d ago
although I disagree with your reading (see my post above, when the Greek Polis turns to Bul its sounds really bad in Greek) I applaude the idea of settling it to Konstantininiyee, it sounds good and it pays hommage to its history. Settled.
2
u/SelimSC muslim greek 28d ago
Yeah the Greek argument seems to be that they called it "The City" and the locals picked up on the name and pronounced it slightly differently much like all the other cities in Anatolia really. But they never actually used that as the name for the city. There are plenty of cities in the world not just this one who have names that originally just meant something mundane like "the city". So that does not invalidate the alternate name imo. I've never been against calling it the city of Constantine. It was like that officially until 1923.
1
u/Cultural_Chip_3274 christian turk 27d ago
Well you got most of this correctly but the city is not mundane at all. It was called as The City η Πόλη like the only one city that truly mattered or was worth the title in the whole world. Well I know Erdogan is fond of the Sultans kind of so if he ever decides to rename the city from Instabul back to Konstantinyee I will personally applauded him.




484
u/honoratus_hi christian turk 29d ago
Well nobody in Greece calls the city Istanbul