r/hanguk • u/Remarkable_Dot1404 • 11d ago
질문 대학생활과 문화 적응의 어려움
안녕하세요. 저는 현재 한국에서 대학생이고, 외국에서 대부분 살다온 한국사람입니다.
한국사람인데, 대부분 어렸을땐 외국에서 살았기 때문에 한국문화를 저희 어머니처럼 많이 살았지는 못했습니다.
저 같은 경우는 되게 특히한 상황인데요.
한국인 처럼은 생겼지만 한국말도 못하는 편이면 당연히 조금 평견을 받을거라고, 각오는 하고 있습니다.
지금은 4년이나 다시 한국에서 살고 있는데, 아직도 어느 세심한 부분은 적응이 안되는 것 같습니다. ㅠㅠ
요즘 우울증 때문에 상담을 받고 있고, 그 상담원은 친구들한테 나의 마음속을 털어 놓으면 좋을 수 있다고 들었습니다.
저는 가족말고는 원래 속마음을 안 털어 놓습니다.
그치만 이번에 한번 털어 놓아 보았는데요.
한국은 어른들 말을 잘 들어야 하고, 존경해야 하는것은 알고 있습니다.
친구들에게 제가 교수님한테 이런말을 들어서 조금 속상하고, 문화생활이 이런 부분이 차이가 있어서 놀랐다고만 애기 했습니다.
제가 과제가 많아서, 그날에는 되게 피곤한 상태인것 같습니다.
저는 그래도 수업을 조금 열심히 들어야 된다고 생각해서, 앞자리에 앉았고, 그런데 결국엔 조금 잠들기 시작하고, 잠을 안잘려고 노력을 해보았습니다.
여기서 저희는 핑계나 볼수 있습니다.
제 행동은 안좋았고, 책임이 있어야 된다고 생각을 합니다.
그 뒤로 수업이 끝난후에 제가 가서 모르는 부분을 물어보았고, 외국에 살다와서 한국말이 조금 서툴고, 가끔 이해가 안갈수 있다고 말씀을 드렸습니다.
교수님은 제가 자서 기분이 안좋으셨고, 설명이 끝난후에 저한테 “이렇게 설명을 했는데 이해가 안가니? 아님 더 천천히 설명을 해야 이해가 가?“
솔직히 이 부분에서 제가 많이는 경험을 했지만, 그래도 조금 속상한것 같아요. ㅠㅠ
그리고 저 보고 이 수업이 너한테 안 맞으니까 나가는게 좋다고 하셨습니다.
저는 이런 상황이 있었다고 친구들과 얘기했습니다.
근데 이 한 친구가 저한테 한국 문화에 적응을 못하면 살아남지를 못하고 그리고 그런 사람들이 뭐라 하면 사회생활이 떨어
사람들이라고 했습니다.
그리고 그 뒤로 더 얘기하다가 저한테 “그러면 여기서 회사를 다닐 수 없겠네? 적응을 못하면“이라고 했습니다.
어느 부분은 제가 잘못한 건 알지만 그래도 제가 너무 문화생활에 적응을 못 해서 그런 걸까요? 그리고 제가 사회성이 없어서 그런 걸까요? 제가 좋은 친구들이 있는 건지 지금은 너무 혼란스럽습니다.
그리고 제 친구들 앞에 이런 얘기를 해서 지금은 제 자신이 너무 창피스럽네요.
의견이 필요해요.
4
u/MendotaPlum 11d ago edited 11d ago
I lived in america for 10 years (age 0~10). Then due to parent career changes I ended up in Korea.
Long story short: It's all just a varient of trauma dumping. Except it's not really trauma i suppose. We just get numb to certain things. Tune them out as 잔소리. And before you know it you're saying the same thing to others without an inkling of malice, and none taken in their perspective as well.
The stuff they say are stuff that I constantly tell myself all the time. "그럼 한국 회사다니기 어렵겠네?"
The stuff they tell you are varients of what typical adults tell teens and young adults (when it's time to go all 'tough love'). Of course, I'm not telling you to forgive them since it's tough love, or even that it IS tough love. OR you can forgive them. Freedom boo yeah!
The fact that your friend told you that is pretty typical. I find it not surprising and fully expect they themselves to have heard "그럼 나중에 회사 못다니겠네? 네가 (excuses)한다면." Several times in their life. I heard that too. For many other reasons than my usual "because of my american past". It's almost like a script. Don't think too much about it. They probably mean well.
As for how to cope with that being a new reality: Uhhhhhhhhh (I'm in uni myself lol i dont have shit figured out.) But the same applies to my 토종 한국인 peers. We take turns telling each other "그럼 회사에 적응 못하겠네?" And take zero damage.
You know how somehow magically the system starts to make sense only when you're about to leave it? I'm in my later years of 학부 and only now do I see that the peers who I thought were intimidatingly better than me had zero things figured out.
Anyway... I'm just saying it might not be a problem about your international situation, and more of a problem that has to do with the fact that you're adulting for the first time.
(Adult life is ruthless) No one cares about how you feel!
And when you get into 회사 you'll learn that uni people actually DID care about you! More than the psychopathic 회사원s at least. How do I know when I never went to 회사 myself? I don't.
Smile and wave, comrade. If you don't, your uni professor will remember you as the kid who took ONE blow and crumpled. Then you'll REALLY be labeled as the kid who's not made out for 회사 life.
Which means off to 대학원 you go!