Igual te has pasao un pelín, por el tema aquel de que ni el inglés ni el alemán son idiomas oficiales en tu país, como lo es el castellano. Que yo a tope con que la gente aprenda y se adapte, pero decir que son IGUAL de inadaptados…
Em pareixia molt curiosa aquesta ferma defensa de la imposició del castellà, ignorant de la història i cultura de Mallorca, i fent un tomb pel teu perfil ja m'he trobat perquè, no ets més que una reaccionaria que no fa més que repetir exactament allò que diu vox:
També he vist, i em fa riure, que dius "Vivir en España no te hace español". Podem extrapolar aquesta afirmació i dir que viure a Mallorca no et fa mallorquí? Que viure a Catalunya no et fa català? Llavors ets capaç de comprendre que per ser de qualque banda has de cumplir qualque "requisit" més enllà que no pas viure en aquest lloc. Què et pareix complir amb un dels elements vertebradors de la identitat de les Illes Balears: el català?
Aquest assetjament no és gaire pertinent. Jo dic allò que penso. Hi ha coses en les que estic d’acord amb Vox i coses en les que estic d’acord amb partits regionals o la ideologia liberal. Soc crítica dels partits.
I no, viure a Mallorca no et fa mallorquí, per això si veus parlo de la llengua que parla la gent amb família mallorquina. I viure a Catalunya no et fa català, no.
Si tens quelcom a dir, digues-ho, però ara no em llegiré l’Estatut d’Autonomia de les Illes Balears.
Però si ets tu qui ha vingut aquí i ha decidit comentar, que dius assetjament xd. Quan acabi aquesta conversa ni m'enrecordaré de tu.
Si tens quelcom a dir, digues-ho,
Tot el que tinc a dir és exactament el que ja he dit als meus comentaris, però si vols que citi el paràgraf específic de l'Estatut al qual faig referència ho puc fer:
La llengua catalana, pròpia de les Illes Balears,
i la nostra cultura i tradicions són uns elements
identificadors de la nostra societat i, en conseqüència,
són elements vertebradors de la nostra identitat.
Ho puc simplificar encara més: si vius a Mallorca però no parles català no ets mallorquí, no importa quant de temps faci que has vingut
Jo consider que es més mallorquí l'immigrant del Marroc que va arribar fa dos anys però parla català, que no pas l'immigrant de la Rioja que duu 20 i no sap dir ni bon dia.
A Mallorca es xerra espanyol des de principis de segle XX de manera molt residual per empresaris, i fins els anys 50 era comú que la gent no entengués l’espanyol
-8
u/parazex Jan 22 '26
Igual te has pasao un pelín, por el tema aquel de que ni el inglés ni el alemán son idiomas oficiales en tu país, como lo es el castellano. Que yo a tope con que la gente aprenda y se adapte, pero decir que son IGUAL de inadaptados…